Copiado

Como traduzir vídeo do alemão para o inglês

Keisha Washington
Keisha Washington
Video Creator and Marketing Coach

Se você quiser que seu conteúdo alcance um público global, as legendas traduzidas são essenciais. Traduza suas legendas para o inglês e você acaba de ganhar 400 milhões de espectadores em potencial. Espectadores que, de outra forma, continuariam navegando se encontrassem um vídeo que não conseguissem entender

Fica ainda melhor, de acordo com um estudo feito pela Verizon Media, 92% das pessoas que assistem vídeos em dispositivos móveis assistem com o som desligado. Eles nem se importam com o áudio, desde que possam acompanhar as legendas.

As legendas são absolutamente cruciais. Não importa se o espectador não consegue entender o idioma falado em um vídeo. Desde que entendam as legendas, podem continuar assistindo.

Infelizmente, a tradução exige muito tempo, esforço e habilidade que você pode ou não ter. Felizmente, vamos explicar neste blog como você pode traduzir suas legendas em menos de 5 minutos. Continue lendo!

Comece gratuitamente

Índice:

     Existe um aplicativo que traduz automaticamente do alemão para o inglês?

    'BIGVU'O software de edição de vídeo facilita não apenas a tradução com o clique de um botão, mas também gera várias traduções ao mesmo tempo! Esse processo está disponível para usuários de desktop e dispositivos móveis — ou você pode começar em um dispositivo e continuar em outro.

    Examinaremos cada etapa para adicionar legendas em inglês a um vídeo em alemão, mas você pode escolher entre mais de 70 idiomas diferentes para suas próprias traduções.

    Traduza legendas do alemão para o inglês no aplicativo móvel

    Etapa 1: Carregar ou criar um vídeo

    Nem é preciso dizer que, antes de traduzirmos um vídeo, esse vídeo precisa existir! Você mesmo pode gravar o vídeo no BIGVU ou fazer upload de um arquivo existente.

    Eventualmente, precisaremos ter legendas em nosso vídeo como parte do processo de tradução, então é uma boa ideia usar a opção de geração automática de legendas do BIGVU ao importar um vídeo. Dessa forma, as legendas já estarão completas quando o vídeo for carregado!

    Tecnicamente, você não precisa criar legendas no idioma original antes de traduzir. Se o seu vídeo não tiver legendas existentes, o BIGVU as adicionará automaticamente quando for traduzido. No entanto, se ele cometer um erro ao gerar suas legendas originais, você precisará corrigi-las e refazer o processo de tradução. É melhor resolvê-los agora e economizar tempo depois!

    Para começar, escolha Legendas automáticas ao importar um vídeo para gerar legendas automaticamente

    Em seguida, escolha o idioma falado no vídeo. O BIGVU tem um recurso útil aqui, onde podemos salvar nossas preferências de idioma. Vá em frente e marque essa caixa se a maioria dos seus vídeos usa o mesmo idioma.

    Editar as legendas é um pouco mais complicado no celular, mas é absolutamente essencial garantir que elas correspondam ao áudio antes de traduzir! Se a legenda não disser a mesma coisa do vídeo, a tradução também será desativada.

    Para editar uma legenda, escolha o menu CC, encontre a legenda a ser alterada e toque em Legendas. Um editor de texto exibirá um guia para colocar texto em negrito ou itálico. Faça as alterações necessárias e clique em Salvar. O vídeo agora está pronto para tradução!

    Etapa 2: adicionar legendas traduzidas

    Uma das melhores partes do processo de tradução do BIGVU é que você pode traduzir para vários idiomas ao mesmo tempo!

    O BIGVU tem um menu suspenso útil com o idioma e o país para o qual você deseja traduzir. Por que especificar o país? Em alguns casos, o país de origem muda o dialeto o suficiente para alterar a tradução correta. Por exemplo, o BIGVU distingue o espanhol da Espanha e o espanhol do México.

    Lembre-se de que todos os idiomas serão listados como são chamados nesse idioma, NÃO em qualquer idioma para o qual você tenha configurado o BIGVU. Por exemplo, precisamos encontrar “Deutsch” em vez de “alemão”. Se você não tiver certeza do nome do idioma desejado, tente uma rápida pesquisa no Google ou procure a bandeira!

    Dentro do editor de vídeo, abra o menu superior direito e toque em Traduzir legendas.

    A tela listará nossas traduções atualmente disponíveis. Como não temos nenhum no momento além do alemão, podemos continuar na próxima tela, onde escolhemos nossos idiomas

    Podemos escolher quantos idiomas quisermos e tocar em Criar legendas para seguir em frente.

    Etapa três: revisar a tradução

    Nossas legendas traduzidas estão prontas! Observe que agora existem várias versões do nosso vídeo, com todas as traduções que geramos, incluindo o inglês. Cada uma dessas versões tem seu próprio criador de vídeo exclusivo, então podemos até mesmo ter estilos diferentes para traduções em diferentes idiomas!

    Examine a versão com as legendas traduzidas, mesmo se você não estiver familiarizado com o idioma usado na tradução. Às vezes, os tradutores têm problemas com nomes próprios, como nomes ou lugares.

    Saiba mais sobre como editar e personalizar legendas BIGVU!

    Lembra da página de tradução de legendas que encontramos anteriormente? Para acessar nosso vídeo novo e aprimorado, retornamos à mesma página. Agora podemos ver as opções para cada idioma que escolhemos!

    Como queremos verificar nossas legendas traduzidas, abriremos a versão em inglês. A partir daqui, editamos as legendas da mesma forma que fizemos no idioma original.

    Etapa quatro: publicar e compartilhar o vídeo traduzido

    Estamos quase terminando! O BIGVU cria maneiras fáceis de baixar nosso vídeo, compartilhá-lo nas redes sociais, obter um link direto do vídeo ou publicá-lo no BIGVU Inspire. Este vídeo traduzido está pronto para produção em apenas alguns cliques!

    Compartilhar nosso vídeo no celular é simples! Quando nosso vídeo estiver pronto, retornamos à mesma tela que usamos ao editar nossas legendas. Aqui, estamos interessados no botão superior direito que diz Criar vídeo.

    Assim que tocarmos no botão e confirmarmos nossa escolha, o BIGVU gerará o vídeo para nós! Em alguns minutos, ele deve aparecer na tela inicial. Certifique-se de não desligar o telefone enquanto o vídeo estiver sendo processado.

    Quando o vídeo estiver pronto, toque na gravação e clique em Compartilhar. Isso carregará várias opções, incluindo baixar arquivo, publicar em canais sociais, compartilhar em outros aplicativos e publicar no BIGVU Inspire. Escolha o que você deseja compartilhar seu vídeo com o mundo

    Traduzir legendas do alemão para o inglês no aplicativo Web (desktop)

    Etapa 1: Carregue ou crie seu vídeo

    Nem é preciso dizer que, antes de traduzirmos um vídeo, esse vídeo precisa existir! Você mesmo pode gravar o vídeo no BIGVU ou fazer upload de um arquivo existente.

    Eventualmente, precisaremos ter legendas em nosso vídeo como parte do processo de tradução, então é uma boa ideia usar a opção de geração automática de legendas do BIGVU ao importar um vídeo. Dessa forma, as legendas já estão concluídas quando o vídeo é enviado!

    Tecnicamente, você não precisa criar legendas no idioma original antes de traduzir. Se o seu vídeo não tiver legendas existentes, o BIGVU as adicionará automaticamente quando for traduzido. No entanto, se ele cometer um erro ao gerar suas legendas originais, você precisará corrigi-las e refazer o processo de tradução. É melhor resolvê-los agora e economizar tempo depois!

    A opção Adicionar legendas está disponível na parte superior da página inicial, sob o título Importar vídeo.

    O BIGVU solicitará o idioma. Esse deve ser o idioma falado no vídeo!

    Examine essas legendas e verifique se elas correspondem ao áudio antes de iniciar o processo de tradução. Se as legendas não corresponderem corretamente ao vídeo, a tradução também não estará correta! Para corrigir, clique na legenda que deve ser alterada e faça as correções necessárias.

    O vídeo agora está pronto para tradução!

    Etapa 2: adicionar legendas traduzidas

    Uma das melhores partes do processo de tradução do BIGVU é que você pode traduzir para vários idiomas ao mesmo tempo!

    O BIGVU tem um menu suspenso útil com o idioma e o país para o qual você deseja traduzir. Por que especificar o país? Em alguns casos, o país de origem muda o dialeto o suficiente para alterar a tradução correta. Por exemplo, o BIGVU distingue o espanhol da Espanha e o espanhol do México.

    Lembre-se de que todos os idiomas serão listados como são chamados nesse idioma, NÃO em qualquer idioma para o qual você tenha configurado o BIGVU. Por exemplo, precisamos encontrar “Deutsch” em vez de “alemão”. Se você não tiver certeza do nome do idioma desejado, tente uma rápida pesquisa no Google ou procure a bandeira!

    Para começar a traduzir, precisamos editar o vídeo. Comece abrindo o menu na página do projeto e selecione Editar.

    Em seguida, clique no menu de três pontos para abrir o menu de edição da tomada que precisa ser traduzida. Em seguida, escolha “Gerar legendas e traduções”.

    Na próxima tela, escolha Traduza para adicionar uma versão do vídeo em um novo idioma

    Podemos pesquisar no menu suspenso até encontrar o idioma desejado e clicar em Criar legendas quando estivermos prontos. Selecione quantos idiomas quiser, e o BIGVU criará uma versão legendada para cada um!

    Etapa três: revisar a tradução

    Nossas legendas traduzidas estão prontas! Observe que agora existem várias versões do nosso vídeo: uma com legendas em alemão e outra com legendas em inglês. Cada uma dessas versões tem seu próprio criador de vídeo exclusivo, então podemos até mesmo ter estilos diferentes para traduções em diferentes idiomas!

    Examine a versão com as legendas traduzidas, mesmo que você não esteja familiarizado com o idioma usado na tradução. Às vezes, os tradutores têm problemas com nomes próprios, como nomes ou lugares.

    Saiba mais sobre como editar e personalizar legendas BIGVU!

    Para encontrar as diferentes versões do nosso vídeo, abrimos o criador de vídeos normalmente. Só que desta vez podemos ver as opções em inglês e alemão disponíveis! Queremos dar uma olhada em nossas legendas traduzidas recentemente, então abriremos o criador de vídeos em inglês.

    Podemos revisar e editar as legendas da mesma forma que fizemos na versão original.

    Etapa quatro: publicar e compartilhar o vídeo traduzido

    Abra o criador de vídeo para a versão traduzida e clique no botão Criar no canto superior direito.

    O BIGVU gerará um projeto oficial de criador de vídeo para este vídeo. Isso significa que, quando voltarmos à nossa página inicial, agora podemos ver o novo vídeo! Para compartilhar ou baixar, abra o menu de vídeo. Aqui, podemos escolher entre publicar em canais sociais, publicar no BIGVU Inspire, baixar e compartilhar link.

    Etapa bônus: exportar os arquivos SRT traduzidos

    Um Arquivo SRT é um formato de arquivo de legenda que indica a data e hora de início e término de cada legenda no vídeo. As plataformas comerciais de vídeo os usam para gerar legendas automaticamente. Já usou a opção de legenda oculta em um vídeo do YouTube? Provavelmente, ele foi criado por um arquivo SRT! Quanto mais arquivos SRT uma plataforma como o YouTube tiver para um vídeo, mais opções de idioma ela poderá oferecer aos espectadores.

    Felizmente, não precisamos vasculhar cada registro de data e hora do nosso vídeo e fazer anotações cuidadosas de cada legenda. O BIGVU pode fazer isso por nós!

    Essa etapa só pode ser feita em um computador, mas é relativamente simples. Para começar, abra o menu de edição anterior e clique em Baixar SRT.

    Baixe o arquivo SRT para qualquer tradução que você quiser. Recomendamos ter um arquivo SRT para o maior número possível de idiomas, pois a maioria das plataformas de vídeo permite que você carregue um arquivo SRT por idioma.

    Pensamentos gerais

    O BIGVU é um salva-vidas quando se trata de traduzir vídeos. O processo de tradução real só precisa acontecer uma vez, o que significa que traduzir um vídeo para um idioma é tão fácil quanto traduzir um vídeo para dez idiomas! Isso economiza muito tempo e esforço, e todos os estilos de vídeo adicionados também são transferidos.

    Além disso, o BIGVU é mais abrangente do que outros programas de tradução de vídeo. A tradução é apenas um recurso da suíte de edição completa do BIGVU; portanto, ao terminar sua tradução, você pode gerar um novo script, ajustar o tema e o estilo do vídeo, personalizar sua introdução e conclusão e muito mais!